Re: Ford Barn Global Members Assistance
Vince,
I have never been comfortable with the results of Google translator. However trying it out on your website, I am thinking that they may soon be getting there. The translation of your site to Norwegian actually is understandable, which is a great improvement over what I have previously seen from Google translator. Where it goes wrong seems to be on specific terms like "Radiator shell" which is not translated and for instance "headlamp" which in English means both th main lights of a car and a torch that you wear strapped to your head. In Norwegian there are two different terms for those, and of course Google does not end up with the car one!
But all in all it is good, as you actually end up with something that can be understood with some good will. Anyway, I do think that most people over here enjoy your excellent site in English. Actually I believe that many actually use the car websites to learn and to improve their English.
|